jueves, 24 de marzo de 2011

Senorita: que significa "YODER"?


Sorry, sorry, sorry!!
Con esta frecuencia anual de participacion en el blog seguro que no me hago con el premio a la blogera del year.
Algunas cosillas han pasado en este ultimo ano pero vayamos al grano. Clase de espanol en escuela de primaria.. me la ofrecen y la acepto... why not? Segundo dia de clase... grupo de alumnos de tercero, cuarto y quinto (no me atrevo a hacer las equivalencias..quizas en otro post)....
Un alumno de quinto (10) me pregunta en ingles.. what does cabron mean? que significa cabron?.... yo reponso sin inmutarme "el marido de la cabra (male for goat)"... y creo salir airosa....mas tarde vuelve a las andadas... "que significa "yoder"?"... en esta me pierdo...yoder? yoder? le pregunto....si, si y me acaba ensenando su traductor en el iPhone....FUCK= JODER.....tierra tragame!

Despues de esa solo me quedo irme a la playa a meditar!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario